页面载入中...

无巴方参与 美方发布“世纪协议”政治方案

  本文由新浪文化综合网络资料整理编辑。

  《阿诗玛》是流传于云南省石林彝族自治县彝族支系撒尼人的叙事长诗。它使用口传诗体语言,讲述或演唱阿诗玛的故事。阿诗玛不屈不挠地同强权势力作斗争的故事,揭示了光明终将代替黑暗、善美终将代替丑恶、自由终将代替压迫与禁锢的人类理想,反映了彝族撒尼人“断得弯不得”的民族性格和民族精神。

  《阿诗玛》的原形态是用撒尼彝语创作的,是撒尼人民经过千锤百炼而形成的集体智慧结晶,具有广泛的群众性。它主要流传于云南省石林彝族自治县彝族撒尼人聚居区,分为南北两个大同小异的流派。《阿诗玛》以五言句传唱,其中使用了伏笔、夸张、讽刺等手法和谐音、顶针、拈连、比喻等技巧,内容和形式完美统一。其作为叙事诗可讲述也可传唱,唱调有“喜调”、“老人调”、“悲调”、“哭调”、“骂调”等,传唱没有固定的场合,可在婚嫁、祭祀、葬仪、劳动、生活等多种不同场合中传唱、讲述。 

  展览呈现在中国美术馆1、8、9、10、11号展厅,将展出至12月15日。(周一闭馆)

  前言

  艺术与学术,品格与品质,恰如山脉水系,远观气势近看质。当我们看待一个人物时,常常用“由历史来评价”而概之,其旨在于退远到一定的时空,以便宏观比较,而找到历史定位。这虽然有其整体观照的客观性,但不乏理性的抽象。较为理性的是我们可以近距离接触人物,感悟其生命的瞬息以及精神气脉的律动,且由此及彼,触类旁通,由感性升华,由理性品察,获得对人物具体而全面的了解与评价。

admin
无巴方参与 美方发布“世纪协议”政治方案

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。